Those relocating to Ghana and wanting to learn a local language are in luck. The Twi Learning Center Ghana are popular among Black expats making the big move to Ghana. The center was founded so to ...
The Bureau of Ghana Languages has formally approved the Ahanta Language Orthography for use in schools across Ahanta land, ...
Ghana’s plan to adopt local languages aims to honour its linguistic diversity and preserve the country’s rich cultural heritage while enhancing citizen engagement in the legislative process. English ...
The Bureau of Ghana Languages (BGL) has officially endorsed the Ahanta language orthography for use in educational ...
As Accra grows more cosmopolitan, the indigenous language of its founders is fading from daily life. For the Ga people, this ...
Your Artstor image groups were copied to Workspace. The Artstor website will be retired on Aug 1st. Legon Journal of the Humanities Vol. 35, No. 2, 2024 Arabic language use in Ghana: Retrospect ...
President John Dramani Mahama’s call for the use of local languages in schools is a bold and visionary idea. It reminds us that our languages — Twi, Ewe, Ga, Dagbani, and others, carry our history, ...
The use of the familiar language of learners as medium of instruction (MoI) promotes quality education. However, sixty years after independence, Ghana is still grappling with the issue of which ...
The NYPD added a new language Thursday to its growing lexicon: Ewe, pronounced just like “away.” Two of the 650 recruits that joined the NYPD Police Academy Thursday speak the primary language of ...
Hosted on MSN
When language is colonised
Long after political independence, Ghana still wrestles with a subtler inheritance: the dominance of foreign languages over native tongues. On the dawn of 6th March 1957, as Kwame Nkrumah and his ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results